terça-feira, 12 de outubro de 2010

"Nível de proficiência"( I )



Um trabalho do ILTec
http://www.iltec.pt/divling/_pdfs/cd2_proficiencia_linguistica.pdf

Despacho Normativo n.º 7/2006
http://www.min-edu.pt/np3content/?newsId=1227&fileName=despacho_normativo_7_2006.pdf
Rectificações
http://www.educacao.te.pt/professores/index.jsp?p=173&idCategoria=22&idTipo=2&idDocumento=1448

Lingu@net Europa o centro multilingue para a aprendizagem de línguas! Contém apontadores para 3.718 recursos catalogados pela equipa do Lingu@net Europa
http://www.linguanet-europa.org/plus/pt/resources/learning.jsp

ALTE – A Association of Language Testers na Europa
http://www.alte.org/about/index.php

Os principais objectivos da ALTE são:
•abordar questões de qualidade e equidade relacionados com os exames que os
membros fornecem.
•estabelecer normas comuns para todas as fases do processo de teste de
língua e de aderir a esses padrões, ou seja, para o desenvolvimento do
teste, a tarefa e escrever item, a administração de ensaio, marcação e
classificação, apresentação dos resultados de ensaio, ensaio e análise de
relatórios de resultados;
•promover o reconhecimento transnacional da certificação na Europa, por
referência aos níveis comuns de proficiência estabelecidos pela ALTE e
membros do Quadro Europeu Comum de Referência.
•exercer actividades para a melhoria dos testes de avaliação de linguagem e
na Europa, através da colaboração em projectos conjuntos e na troca de
ideias, conhecimentos e partilha de melhores práticas, especialmente por
meio de grupos de interesses especiais.
•fornecer treino em testes de linguagem e de avaliação
•sensibilização sobre questões relacionadas com a avaliação de linguagem
- assegurar duas reuniões de membros por ano, com duração de três dias,
o último dia que será um dia de conferência aberta – um fórum de
discussão com uma audiência mais ampla de testes de linguagem e
questões de avaliação na Europa.
•assegurar a liderança no campo da avaliação de linguagem global
- pela realização de uma conferência internacional em testes de
linguagem e avaliação a cada três anos.
- pela exploração de outros eventos abertos na Europa a permitir uma
troca de ideias e partilha de melhores práticas.
Universidade de Lisboa (UL) Centro de Avaliação de Português Língua Estrangeira – CAPLE
http://www.alte.org/members/portuguese/ul/en/index.php

"Revista(?) Mobilidade"
Brasil Mobilidade intercâmbio

União Europeia padroniza classificação de certificados de proficiência
Com novo padrão, certificados concedidos por instituições internacionais são enquadrados de acordo com o nível de proficiência medido nos testes de línguas
Publicado em 20/10/2005 - 00:01

http://www.universia.com.br/mobilidade/materia.jsp?materia=8900

Tabela de equivalência
http://www.alte.org/alteframework/table.php

já funcionam os links...
(clique no título para saber o local da imagem)

Sem comentários:

Enviar um comentário